|
He may have held the office "in absentia".
|
Podria haver tingut el post “in absentia”.
|
|
Font: Covost2
|
|
In parallel, the Vichy regime sentenced him to death in absentia.
|
Paral·lelament, el règim de Vichy el va condemnar a mort en rebel·lia.
|
|
Font: Covost2
|
|
For this, he was sentenced to death "in absentia" by the Nazis.
|
Per això, va ser sentenciat a mort in absentia pels nazis.
|
|
Font: Covost2
|
|
The French colonial court sentenced him "in absentia" to twenty years of imprisonment.
|
El tribunal colonial francès el va condemnar “in absentia” a vint anys de presó.
|
|
Font: Covost2
|
|
He was condemned in absentia.
|
Va ser jutjat in absentia.
|
|
Font: wikimatrix
|
|
Recognition of trials in absentia goes wholly against the basic ideals of this historic document.
|
El reconeixement de les sentències en rebel·lia atenta per complet contra els ideals bàsics d’aquest document històric.
|
|
Font: Europarl
|
|
Italian law authorizes trial in absentia.
|
La llei italiana autoritza el judici en rebel·lia.
|
|
Font: AINA
|
|
This involves allowing sentences delivered in absentia to be enforced while respecting the right of defence.
|
Es tracta de poder executar les sentències dictades en rebel·lia en tant es respecten els drets de la defensa.
|
|
Font: Europarl
|
|
All four men were tried in absentia.
|
Tots quatre homes van ser jutjats in absentia.
|
|
Font: wikimatrix
|
|
Sam Rainsy, the Opposition leader currently exiled to France, has been jailed in absentia for ten years.
|
Sam Rainsy, el líder de l’oposició que ara està exiliat a França, ha estat empresonat en rebel·lia durant un període de deu anys.
|
|
Font: Europarl
|
|
Mostra més exemples
|